GLPI notificacao email com CSS
Modelo GLPI Notificação Email com CSS
2 de maio de 2016
Plugin GLPI Mobile
Plugin GLPI Mobile
2 de maio de 2016
Show all

Plugin GLPI Tradução

glpi-brasil-destacada-traducao

Plugin GLPI para Tradução

Plugin GLPI Tradução e Edição dos arquivos com Plugin Renamer v083.91 & Poedit v084.x (.po e.mo)

Plugin Renamer: GLPI v083.9.1

Este plugin permite que você altere qualquer campo traduzido em arquivos pt_BR.php na pasta glpi/locales, sem ter que modificá-los. Isso também funciona para plugins arquivos com os arquivos plugin/locales.

  • Renomear um campo para cada idioma
  • Pesquisar o associado .php para uma tradução específica (útil para desenvolvedores)

A) Baixe o Plugin Renamer (Compatível com a versão 0.83.91)

DOWNLOAD
B) Coloque o Plugin descompactado na pasta do GLPI

Plugin GLPI Tradução - Renamer

C) Agora vamos instalar e ativar o Plugin

Menu -> Configurar – Plugins
Plugin GLPI Tradução - Renamer

Instalar
Plugin GLPI Tradução - Renamer

Ativar
Plugin GLPI Tradução - Renamer

 

D) O novo MENU é exibido – Plugins > Renamer

Plugin GLPI Tradução - Renamer

E) Vamos adicionar uma nova alteração, alterar a tradução da Palavra Plugins para dbNetSys Tools

Clique em adicionar
Plugin GLPI Tradução - Renamer

Agora escolha a palavra
Plugin GLPI Tradução - Renamer

Ele encontrou a palavra Plugins com a tradução em pt_BR. Vamos alterar para dbNetSys Tools.
Plugin GLPI Tradução - Renamer

F) A tradução é salva

Plugin GLPI Tradução - Renamer

Poedit: GLPI v084.x

Cada lingua tem o seu próprio arquivo de idioma, localizado na pasta LOCALES (ex: /glpi/locales).

Haverá pelo menos dois arquivos, pt_BR.po e pt_BR.mo.

O arquivo .po – é um arquivo ASCII (texto legível). É responsável pela maior parte do texto exibido no GLPI. Este é o arquivo que será editado.

O arquivo .mo – é um arquivo binário (legível por máquina). Este é o arquivo real usado pelo GLPI e é compilado a partir do arquivo .po.

A) Baixe Poedit

Apesar de existirem vários editores para arquivos .po o Poedit é altamente recomendado. É gratuito e utiliza a plataforma cruzada gettext (arquivos PO) Editor.
DOWNLOAD

B) Baixe o arquivo pt_BR.po localmente no seu desktop

Para editar o seu arquivo pt_BR.po, primeiro você deve baixar uma cópia do mesmo para o seu computador.

Faça um backup dos .po e .mo no Servidor do GLPI (pt_BR.po.ORI e pt_BR.mo.ORI).

C) Execute Poedit

Execute Poedit e depois clique em Ficheiro > Abrir e escolha o pt_BR.po.

Agora você deve ver uma lista de strings/traduções, junto com dois painéis horizontais separados por janela, na parte inferior do programa, como esta:
Plugin GLPI Tradução - Renamer

D) Localize a palavra que precisa ser alterada com CONTROL + F

Plugin GLPI Tradução - Renamer

E) Substitua a Palavra

Existe uma outra coluna (OUTRA), talvez seja necessário alterar nas duas
Plugin GLPI Tradução - Renamer

F) Agora é só salvar o arquivo, Ficheiro > Salvar e automaticamente o .mo vai ser gerado
G) Coloque os novos arquivos .po e .mo no glpi/locales do Servidor

Fonte: Plugin Renamer – https://forge.indepnet.net/projects/renamer
Poedit – http://doc.osclass.org/Translating_and_editing_language_files_%28.po_and_.mo%29

 

Comentários estão fechados.